Friday, December 08, 2006

Glowat ?

Vorige week donderdag hebben we ons huis nog eens geopend om een klein feestje te geven... uiteraard was klein een illusie, geen enkele homeparty ontsnapt aan de Erasmuskudde en de sporen van haar doortocht zijn weer niet te negeren..
Deze keer hebben we ons echter niet zonder slag of stoot laten misbruiken...
Ons eerste feestje wilden we een wat originelere schwung geven dan de doordeweekse staan-babbel-drink parties die Erasmi nogal eens neigen te organiseren. Een thema dan maar. Berichten werden verstuurd om mensen uit te nodigen en aan te sporen een of ander hoofddeksel te dragen. Mario's toen nog onderontwikkelde kennis van het Engels produceerde echter een voor velen onverstaanbaar bericht: "...dress a hunt." Hilariteit alom. Nu wilden we deze keer toch ook wel zeker met een of ander thema op de proppen komen en liefst ook met een humoristisch tintje. Een korte brainstorm met Nicola en Wiede later dachten we aan een 'glove'.. vooral omdat het redelijk belachelijk is... de toch nog matige normaliteit stoorde ons echter dermate dat we in een kort moment van verlichting besloten om een onbestaand woord uit te vinden al hopende zo heel de Erasmuspopulatie met nutteloze hoofdbrekers en taaldiscussies op te zadelen. Het Engels mag dan wel de voertaal zijn onder de Erasmi, niemand spreekt feilloos Engels (tenzij een Brit uiteraard) en de overvloed aan Italianen en Spanjaarden heeft al meerdere vervormingen opgeleverd. Na wat woordspelingen besloten we iedereen te vragen een 'glowat' mee te nemen... twee dagen voor ons feest verstuurden we een resem berichten; "...bring friends, beer and a glowat." Waren de onmiddellijke reacties op onze berichten schaars, des te talrijker werden de vragen in de straat naarmate ons feestje naderde. Voortgaande op ons Kafkaiaanse elan hadden we voordien al besloten zoveel mogelijk verschillende antwoorden te geven om zo mogelijk nog meer verwarring te zaaien.. "it's something to dress up"..."you can buy it in a Chinese shop downtown"..."it's a christmashat". Telkens reageerden we verbaasd op de almaar hopelozere vragen; een glowat was toch wel iets bekend, in België hadden we er veel en we hadden er zelfs geen nederlands woord voor, het is eigenlijk moeilijk uit te leggen, nee ik ken er geen frans woord voor. Hoe dichter de avond, hoe moeilijker we onze lach konden inhouden.
De avond zelf; het feestje begon vol te lopen en er kwamen steeds meer mensen toe die met een bijna schuldige blik moesten toegeven dat ze geen glowat mee hadden.. maar ze hadden wel bier mee... Velen hadden woordenboeken, Google en rasechte Britten geraadpleegd, niemand wist wat het was en niemand had er een mee, wij bleven hardnekkig volhouden dat het wel degelijk bestond, maar we hadden er zelf geen meer kunnen vastkrijgen... tot er vier Italiaanse meisjes opdaagden met een rood-groen kerstgewei met bellen op hun hoofd... dàt was pas een glowat, we hadden een winnaar en vielen gezamenlijk uit onze rol van het lachen. De weinigen die het geheel al doorzien hadden vervoegden ons en de vele believers hadden al genoeg gedronken om de humor ervan in te zien... enkelingen waren verontwaardigd omdat ze beseften dat ze echt wel veel tijd hadden gestoken in ons geintje...

...toch goe gelachen...

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

Free Hit Counters
Counters